Надо убрать труп 2010

Не запускается компьютер или чтоНазвание книги: Надо убрать труп 2010
Страниц: 133
Год: 2015
Жанр: Боевик

Выберите формат:




Выберите формат скачивания:

fb2

351 кб Добавлено: 19-янв-2018 в 07:01
epub

401 кб Добавлено: 19-янв-2018 в 07:01
pdf

2,8 Мб Добавлено: 19-янв-2018 в 07:01
rtf

626 кб Добавлено: 19-янв-2018 в 07:01
txt

547 кб Добавлено: 19-янв-2018 в 07:01
Скачать книгу



О книге «Надо убрать труп 2010»

Противопоставляют себя ментам, пиздят пьяных хулиганов палками, крышуют рынки.

Распространены в южных областях этой страны и вна Украине, практически целиком состоят из кубаноидов, донцов, хохлов, ВНЕЗАПНО татар и бывших вояк с ментами.

Внешне казак — это чистой воды тюрок: от шаровар, трубки, овечьей папахи до усов и серьги до узконосых сапог и кривой сабли.


В доказательство своего особого статуса приводят русские былины, где Илью Муромца называют «старый казак».

От широты казачьей души записывают в казаки всех богатырей, включая Святогора.


Перейти к следующей книге

Комментарии

  • Очередная порнушка в твердом переплете... I am malicious Эта, с вашего позволения, книга сплошь состоит из грязного, в мельчайших подробностях, порева, и мата. Сие произведение следует перенести в жанр

  • В последнее время все кирпичи попадаются.
    Типа трех книжек Садова: «Наследник ордена», «Рыцарь двух миров», «Клинки у трона». Мое мнение – не читать. Прямолинейная мораль для детей – дружите, держите слово, будьте храбрыми и счастье вас найдет. Сюжет

  • Подростковые, незрелые размышлизмы, полное незнание того, что есть мораль. Постоянные самокопания в собственном пупке, полном застарелой грязи, мусора и сальной волосни!)

  • Безумно интересная книга, она так легко написана, оторваться от нее просто нереально! Вся эта книга, это письма, письма наполненные любви и нежности! Любовь просто нереальная, любовь на фоне жуткой войны, какая же эта книга нежная, она как глоток свежего

  • Очень многое зависит от перевода, все книги о живых кораблях переводил один и тот же человек. В этой серии первую книгу переводит Дрибинская, весьма неплохо, читается нормально, а дальше уже разброд, вторую переводит Королева, третью-четвертую - Черезова.

Оставить отзыв